- Spike Gildea, Director of InField 2010
- Janne Underriner, Director of NILI
- Marnie Atkins, Associate Director, InField 2010
Virginia Beavert (Elder of the Yakama Nation, Scholar in Residence of Sahaptin Language and Culture at Heritage University, Instructor of Sahaptin at UO) is a highly respected teacher and fluent speaker of her language, Yakima Sahaptin. In 1937 at the age of fourteen, she began working with cultural anthropologist Melville Jacobs, and she has worked throughout her life since to teach and preserve her native language. She has received numerous fellowships, including awards from the Smithsonian Institute, Dartmouth College, the Washington State Arts Commission and an NEH Faculty Research Award. She has written and published several articles about Yakima language and culture and has coauthored articles on Yakima morphology, phonetics and phonology. She is presently working on updated and expanded Yakima dictionaries in conjunction with Heritage University and Dr. Sharon Hargus of the University of Washington, and on a grammar of Sahaptin with Joana Jansen of the University of Oregon. She is a 2007 recipient of the Ken Hale award.
Loren Me'-lash-ne Bommelyn (Del Norte County Unified School District) has made a life- long process of learning his native tongue, history and practicing his culture and religion. He currently serves as a Council member of the Tolowa tribal government. In 1980, he was the first in the nation to receive a State of California Bilingual/Bicultural teaching credential applied to the Tolowa language. He has taught the Tolowa language in the Del Norte County Unified School District for 29 years where he teaches Tolowa 1 and 2. He also is the teacher and coordinator of the Tah-Ah-Dun Indian Magnet School for the district charter school program. He has completed several bodies of written materials that include; The Tolowa Language, Xus We-yo' (Indian Language), Now You're Speaking Tolowa (The Deeni' people, their language), 'Prolegomena to the Grammar of Tolowa Athabaskan', and the Taa-laa-wa Dee-ni' Wee-ya' (Tolowa People's Language), all in the language. In 1995, he received his MA in Linguistics from the University of Oregon. Me'-lash-ne is the only fluent male speaker of the Tolowa language.
Phillip Cash Cash was born and raised on the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation in northeastern Oregon and is a Weyíiletpuu (Cayuse) and Nuumíipuu (Nez Perce) person. Phillip is a younger speaker of Nez Perce, a severely endangered language. Currently, he is a PhD dissertator in the Joint Program in Anthropology and Linguistics at the University of Arizona, Tucson. He has conducted video-based language documentation fieldwork focusing on Nez Perce and Sahaptin in the southern Columbia Plateau of western North America.
Scott DeLancey (Professor of Linguistics, University of Oregon) is the co-founder of the Northwest Indian Languages Institute, and has lectured there annually since its inception. He has produced descriptive and analytical studies of aspects of the grammar of Tibetan, Newari, Sunwar, and other Tibeto-Burman languages, and of Klamath and Sahaptin in Oregon, and he has also supervised multiple descriptive dissertations from both linguistic areas.
Lise Dobrin (Assistant Professor of Anthropology, University of Virginia; taught for InField 2008) teaches linguistics and linguistic anthropology, plus directs the linguistics major/minor/MA program. She has extensive engagement with issues of ethics in linguistic and ethnographic fieldwork, including expertise on IRB review of protocols involving emergent field methods. She has field experience in with Arapesh languages in East Sepik Province, Papua New Guinea, including an ongoing NEH/DEL funded language documentation and archiving project (www.arapesh.org).
Arienne M. Dwyer (Department of Anthropology, University of Kansas; Organizing Committee and taught for InField 2008) is Associate Professor of Linguistic Anthropology at the University of Kansas, with formal affiliations in Linguistics and Indigenous Nations Studies. She has conducted 20 years of fieldwork on Turkic-Mongolic-Sinitic-
Margaret Florey (Resource Network for Linguistic Diversity; Organizing Committee and taught for InField 2008) is an experienced field linguist with endangered languages in Central Maluku, eastern Indonesia. She is actively involved in advocacy and international capacity building activities with members of Indigenous communities, particularly in Indonesia, the Netherlands, and Australia. Her research interests include the minority languages of the Austronesian and Australian language families, language endangerment, language documentation, and ethnobiology. She has published extensively on the endangered languages of the Austronesian region. Margaret is co-Director of the Resource Network for Linguistic Diversity, served on the Board of Governors of Terralingua, and is the immediate past chair of the steering committee for the International Conference on Austronesian Linguistics.
Carol Genetti (Professor of Linguistics and Associate Dean of Humanities and Fine Arts, University of California Santa Barbara; Director of InField 2008) has years of field experience in Nepal and, more recently, in northern Italy; based on her fieldwork, she has published an award-winning reference grammar of Dolakha Newari and has also authored numerous articles.
Jeff Good (University at Buffalo; taught for InField 2008) does fieldwork on Bantoid languages of Northwest Cameroon and does research on their typological features and comparative linguistics. In addition, he has a long-standing interest in issues relating to digital aspects of language documentation and description, with a particular focus on data modeling and database tools. He taught in InField 2008 and is teaching the course Data Management for Field Linguistics for the 2009 LSA Summer Institute.
Tony A. Johnson (Chinook Tribal member, Director of the Language Program for the Confederated Tribes of Grand Ronde) is a linguist and an artist who was born in his family's traditional territory on Willapa Bay in Washington. He acquired Chinuk Wawa as a second language from his own elders as well as the elders of the Grand Ronde community; today, he teaches students of all ages and is actively involved in promoting the history and use of the language. Currently Grand Ronde is experiencing an exciting revitalization of this community language.
Toshihide Nakayama (Associate Professor, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies) started an initiative in Japan called Fieldling to provide support for graduate students and post-docs engaging in field linguistic research. He has been running various workshops and projects to train people in a wide range of aspects of language description and documentation work. He has conducted fieldwork on Nuuchahnulth (a.k.a. Nootka; Wakashan, spoken in B.C., Canada) since 1991, working mainly with communities of the Ahousaht and Tseshaht dialects. He has a special interest in data management/processing workflow.
Kenneth L. Rehg (Department of Linguistics, University of Hawai'i at Manoa; Organizing Committee and taught for InField 2008) is a leading authority on the languages of Micronesia, a region in which he has conducted extensive fieldwork over the course of the past four decades. He is the (co)author of three books and numerous papers on these languages, coordinator of the department's graduate program in Language Documentation and Conservation, faculty advisor to UHM's student-directed Language Documentation Training Center, managing editor of the journal Oceanic Linguistics, founding editor of the new online journal Language Documentation and Conservation.
Keren Rice (Director, Aboriginal Studies Program, University of Toronto; Organizing Committee and taught, InField 2008) is a member of the governing board of the Social Science and Humanities Research Council in Canada. She has organized many international conferences, served a term as president of the Canadian Linguistic Association, and is editor of IJAL. She has done extensive fieldwork in northern Canada and was awarded the first Bloomfield Book Award for her Grammar of Slave, published by Mouton de Gruyter. She has been involved in community-based fieldwork and teaching, designed a course on language revitalization, and oversaw the development of a website on fieldwork.